Un uomo rischiava l'espulsione e il trattenimento nonostante avesse figli minori in Italia. Il giudice ha riconosciuto che i legami familiari non possono essere ignorati.
Un tribunale italiano ha accolto il ricorso contro un decreto di espulsione emesso senza che la Prefettura valutasse i legami familiari del cittadino straniero coinvolto, in particolare la presenza di figli minori in Italia. Il caso, riportato da Melting Pot, conferma che l'amministrazione non può ignorare la situazione familiare di chi viene espulso. La sentenza costituisce un precedente rilevante per chiunque si trovi in una situazione simile.
رجل كان يواجه الترحيل والاحتجاز رغم وجود أطفاله القاصرين في إيطاليا. أقرّ القاضي بأن الروابط الأسرية لا يمكن تجاهلها.
قبلت محكمة إيطالية طعناً ضد قرار ترحيل صادر دون أن تُقيّم المحافظة الروابط الأسرية للمواطن الأجنبي المعني، ولا سيما وجود أطفاله القاصرين في إيطاليا. وتؤكد القضية، التي نشرها موقع ميلتينغ بوت، أن الجهات الإدارية لا يمكنها تجاهل الوضع الأسري للشخص المُرحَّل. ويُشكّل هذا الحكم سابقةً قانونية مهمة لكل من يجد نفسه في وضع مماثل.
L'ANPAL aggiorna le cifre sui minori soli arrivati in Italia: uno strumento utile per chi lavora nell'accoglienza o vuole capire il fenomeno
L'ANPAL ha pubblicato online i dati aggiornati al 31 marzo 2025 sui minori stranieri non accompagnati (MSNA) presenti in Italia. Il report trimestrale indica quanti sono, da dove vengono e come sono distribuiti sul territorio. Tra le nazionalità più rappresentate figurano spesso paesi del mondo arabo come Egitto, Tunisia, Marocco e Siria. I dati sono uno strumento utile per operatori dell'accoglienza, volontari e comunità che supportano questi ragazzi.
تُحدّث ANPAL أرقام القاصرين الذين وصلوا إلى إيطاليا بمفردهم: أداة مفيدة لمن يعمل في مجال الاستقبال أو يريد فهم هذه الظاهرة
نشرت **ANPAL** عبر الإنترنت البيانات المحدّثة حتى 31 مارس 2025 بشأن القاصرين الأجانب غير المصحوبين المتواجدين في إيطاليا. يوضح التقرير الفصلي أعدادهم وجنسياتهم وتوزّعهم الجغرافي على الأراضي الإيطالية. وتتصدّر دول عربية كمصر وتونس والمغرب وسوريا قائمة الجنسيات الأكثر تمثيلاً. وتُعدّ هذه البيانات أداةً مفيدة للعاملين في الاستقبال والمتطوعين والمجتمعات الداعمة لهؤلاء الشبان.
La Questura non può rifiutare una domanda di protezione speciale inviata via PEC dal difensore. Lo ha stabilito un giudice fiorentino a favore di un cittadino del Bangladesh.
Il Tribunale di Firenze ha riconosciuto il diritto alla protezione speciale a un cittadino del Bangladesh la cui domanda, inviata via PEC dal difensore alla Questura il 19 aprile 2025, era stata rigettata come inammissibile. Il giudice ha stabilito che il canale della PEC è legittimo per presentare istanza di protezione speciale ai sensi dell'art. 19, comma 1.1 del Testo Unico sull'Immigrazione. La decisione apre una strada importante per chi si trova in Italia senza permesso di soggiorno valido e intende avvalersi di un avvocato per regolarizzare la propria posizione.
لا يحق لمكتب الشرطة رفض طلب الحماية الخاصة المُرسَل عبر البريد الإلكتروني المعتمد من قِبل المحامي. هذا ما قرّرته محكمة فلورنسا لصالح مواطن بنغلاديشي.
اعترفت محكمة فلورنسا بحق مواطن بنغلاديشي في الحماية الخاصة، بعد أن رفض مكتب الشرطة طلبه الذي أرسله محاميه عبر البريد الإلكتروني المعتمد في 19 أبريل 2025، معتبرًا إياه غير مقبول. وأكد القاضي أن استخدام البريد الإلكتروني المعتمد وسيلةً لتقديم طلب الحماية الخاصة وفق المادة 19، الفقرة 1.1 من القانون الموحد للهجرة أمرٌ مشروع. ويفتح هذا القرار طريقًا مهمًا أمام المقيمين في إيطاليا دون تصريح إقامة سارٍ والراغبين في الاستعانة بمحامٍ لتسوية أوضاعهم.
Un nuovo report della campagna 'Ero Straniero' fotografa provincia per provincia il disastro del sistema di ingresso regolare in Italia
La campagna 'Ero Straniero' ha pubblicato un nuovo report territoriale sugli esiti del Decreto Flussi nelle province italiane, con dati aggiornati a fine 2025. Il documento, curato da Aicha Blasioli ed Elena Morelli e diffuso da Melting Pot, offre una lettura provincia per provincia del fenomeno. Il quadro che emerge — almeno per Roma — evidenzia un sistema in forte difficoltà, incapace di rispondere in modo efficace alle domande di ingresso regolare per lavoro.
تقرير جديد من حملة 'كنت أجنبياً' يصور الكارثة من محافظة إلى أخرى لنظام الدخول النظامي إلى إيطاليا
نشرت حملة 'كنت أجنبياً' تقريراً إقليمياً جديداً عن نتائج مرسوم التدفقات في المحافظات الإيطالية، مع بيانات محدثة حتى نهاية 2025. تم إعداد الوثيقة من قبل عائشة بلاسيولي وإيلينا موريللي وتم نشرها عبر ملتينج بوت، وتقدم قراءة محافظة تلو الأخرى للظاهرة. الصورة التي تظهر — على الأقل بالنسبة لروما — تبرز نظاماً يعاني من صعوبات كبيرة، غير قادر على الاستجابة بشكل فعال لطلبات الدخول النظامي للعمل.
Il rapporto annuale del Centro Astalli di Roma racconta una realtà che non si può più ignorare: migliaia di persone che non chiedono solo un tetto, ma un posto vero nella società.
Il rapporto 2026 del Centro Astalli di Roma ribalta la narrazione sull'accoglienza: la presenza quotidiana di rifugiati lungo via degli Astalli non è un'emergenza da gestire, ma una realtà strutturale che richiede politiche stabili e continuative. Il documento sottolinea che le persone — molte delle quali provenienti da paesi arabi e africani come Siria, Sudan, Libia e Iraq — non cercano soluzioni temporanee, ma strumenti concreti per costruire una vita: lingua, lavoro, salute, scuola. Un messaggio che riguarda da vicino le comunità arabe in Italia e chiunque voglia capire le dinamiche reali dell'inclusione nel paese.
التقرير السنوي لمركز أستالي في روما يكشف واقعاً لم يعد بالإمكان تجاهله: آلاف الأشخاص لا يطلبون مأوىً فحسب، بل مكاناً حقيقياً في المجتمع.
يقلب تقرير مركز أستالي لعام 2026 الصادر من روما الرواية السائدة حول الاستقبال: التواجد اليومي للاجئين في شارع أستالي ليس أزمةً طارئة تستوجب الإدارة، بل واقعٌ هيكلي يستلزم سياسات ثابتة ومستدامة. يُبرز التقرير أن هؤلاء الأشخاص — كثيرون منهم قادمون من دول عربية وأفريقية كسوريا والسودان وليبيا والعراق — لا يبحثون عن حلول مؤقتة، بل عن أدوات حقيقية لبناء حياة كريمة: لغةً وعملاً وصحةً وتعليماً. رسالةٌ تعني عن كثب الجاليات العربية في إيطاليا وكل من يريد فهم ديناميكيات الاندماج الحقيقية في البلاد.
Un nuovo report di ActionAid e Openpolis smonta la narrazione ufficiale: i posti nelle strutture dedicate ci sono, ma il governo sceglie di non usarli
Dal 2023 al 2025, 823 minori stranieri non accompagnati sono stati collocati in centri di accoglienza per adulti in Italia, nonostante ci fossero posti disponibili nelle strutture dedicate. Lo denuncia il report 'La Frontiera, ovunque. Centri d'Italia 2026' di ActionAid e Openpolis, che definisce questa scelta un fallimento deliberato nella tutela dei minori. Molti di questi ragazzi provengono da paesi arabi del Mediterraneo e del Medio Oriente.
تقرير جديد لـ ActionAid وOpenpolis يفنّد الرواية الرسمية: الأماكن في المراكز المخصصة موجودة، لكن الحكومة تختار عدم استخدامها
بين عامَي 2023 و2025، أُودع 823 قاصراً أجنبياً غير مصحوب في مراكز استقبال مخصصة للبالغين في إيطاليا، رغم توافر أماكن في المراكز المُعدَّة لهم. هذا ما يكشفه تقرير 'الحدود، في كل مكان. مراكز إيطاليا 2026' الصادر عن ActionAid وOpenpolis، الذي يصف هذا الواقع بوصفه إخفاقاً متعمداً في حماية القاصرين. كثير من هؤلاء الشباب قادمون من دول عربية في المتوسط والشرق الأوسط.
I Centri di Permanenza per il Rimpatrio restano nell'ombra, ma le reti antirazziste continuano a documentare quello che succede dentro. E quello che succede fa paura.
I Centri di Permanenza per il Rimpatrio italiani sono strutture quasi inaccessibili al pubblico, ma le reti antirazziste continuano a documentarne le condizioni. Ogni settimana emergono storie di scioperi della fame, minorenni detenuti e gesti disperati da parte di persone in attesa di espulsione. Quello che sulla carta è un provvedimento amministrativo temporaneo si trasforma nei fatti in una detenzione opaca, priva delle garanzie minime previste dal sistema giudiziario. Per chi vive in Italia in situazione di fragilità giuridica, il confine tra la vita quotidiana e un CPR può essere pericolosamente sottile.
تبقى مراكز الاحتجاز قبل الترحيل بعيدة عن الأضواء، لكن الشبكات المناهضة للعنصرية تواصل توثيق ما يجري بداخلها. وما يجري مخيف.
تُعدّ مراكز الاحتجاز قبل الترحيل في إيطاليا منشآت شبه مغلقة أمام العموم، غير أن الشبكات المناهضة للعنصرية تواصل توثيق أوضاعها. كل أسبوع تتكشف قصص عن إضرابات للجوع، وقاصرين محتجزين، وتصرفات يائسة من أشخاص ينتظرون الترحيل. ما يبدو على الورق إجراءً إدارياً مؤقتاً يتحول في الواقع إلى احتجاز غير شفاف يفتقر إلى الضمانات القانونية الأساسية. وبالنسبة لمن يعيش في إيطاليا في وضع قانوني هش، قد يكون الخط الفاصل بين الحياة اليومية ومركز الاحتجاز رفيعاً إلى حد الخطر.
Una sentenza importante chiarisce che la pericolosità sociale va valutata caso per caso, guardando alla vita reale della persona oggi, non solo al suo passato
La Corte di Cassazione ha bocciato il decreto con cui il Tribunale di Milano, nel giugno 2025, aveva negato la protezione speciale a un cittadino straniero basandosi unicamente sulla gravità del reato commesso. Secondo la Suprema Corte, la pericolosità sociale non può essere presunta automaticamente, ma deve essere valutata in modo concreto e aggiornato, tenendo conto di tutte le circostanze di vita del richiedente. Il tribunale aveva omesso di considerare elementi rilevanti forniti dall'interessato, che potevano attestare un reale percorso di integrazione in Italia.
حكم مهم يوضح أن الخطورة الاجتماعية يجب تقييمها حالة تلو الأخرى، من خلال النظر إلى الحياة الفعلية للشخص اليوم، وليس فقط إلى ماضيه
رفضت محكمة النقض المرسوم الذي أصدره محكمة ميلانو في يونيو 2025، والذي كان قد حرم مواطنًا أجنبيًا من الحماية الخاصة بناءً فقط على جسامة الجريمة المرتكبة. وحسب رأي محكمة النقض، لا يمكن افتراض الخطورة الاجتماعية بشكل تلقائي، بل يجب تقييمها بطريقة واقعية ومحدثة، مع الأخذ في الاعتبار جميع ظروف حياة صاحب الطلب. كانت المحكمة قد أغفلت النظر في عناصر مهمة قدمها المعني، كان من الممكن أن تثبت وجود مسار حقيقي للاندماج في إيطاليا.
Scade tra pochissimi giorni la finestra per aderire alla nuova sanatoria fiscale. Niente sanzioni, niente interessi: ecco cosa c'è da sapere
Scade il 30 aprile 2025 il termine per aderire alla Rottamazione quinquies, la sanatoria fiscale che permette di saldare i debiti con il fisco pagando solo il capitale, senza sanzioni, interessi e aggio. La domanda deve essere presentata esclusivamente online sul portale dell'Agenzia delle Entrate-Riscossione. Un'opportunità concreta anche per lavoratori e imprenditori stranieri con pendenze fiscali pregresse.
ينتهي الموعد النهائي خلال أيام قليلة جداً للالتحاق بالعفو الضريبي الجديد. بدون عقوبات، بدون فوائد: إليك ما تحتاج إلى معرفته
ينتهي في 30 أبريل 2025 الموعد النهائي للالتحاق بإعادة تصنيف الديون الضريبية الخامسة، وهي عملية عفو ضريبي تسمح بتسديد الديون لدى الفيسك بدفع رأس المال فقط، دون عقوبات أو فوائد أو رسوم إضافية. يجب تقديم الطلب حصراً عبر الإنترنت على موقع وكالة الإيرادات - التحصيل. فرصة حقيقية أيضاً للعمال والمقاولين الأجانب الذين لديهم التزامات ضريبية سابقة.
Il portale Integrazione Migranti ha aggiornato tutte le informazioni utili per chi vuole entrare o restare in Italia in modo regolare. Ecco cosa cambia davvero.
Il [portale Integrazione Migranti](https://www.integrazionemigranti.gov.it/it-it/) ha aggiornato per il 2026 le informazioni su quote di ingresso per lavoro, rimpatri volontari assistiti e strumenti per vivere regolarmente in Italia. Le novità riguardano sia chi vuole entrare nel paese attraverso i canali legali, sia chi si trova già sul territorio e deve orientarsi tra permessi e procedure. Un aggiornamento utile soprattutto per le comunità provenienti da paesi arabi e africani.
قام بوابة تكامل المهاجرين بتحديث جميع المعلومات المفيدة لمن يريد الدخول أو البقاء في إيطاليا بشكل قانوني. إليك ما يتغير فعلاً.
قامت [بوابة تكامل المهاجرين](https://www.integrazionemigranti.gov.it/it-it/) بتحديث المعلومات لعام 2026 بشأن حصص الدخول للعمل والعودة الطوعية المدعومة والأدوات للعيش بشكل قانوني في إيطاليا. تتعلق الجديدات بمن يريد دخول البلد من خلال القنوات القانونية وبمن يوجد بالفعل على الأراضي الإيطالية ويحتاج إلى التوجه بين التصاريح والإجراءات. تحديث مفيد بشكل خاص للمجتمعات القادمة من البلدان العربية والأفريقية.
La banca dati europea delle impronte di chi chiede asilo: come funziona, cosa registra e quali diritti hai
L'Unione Europea gestisce Eurodac, una banca dati che raccoglie le impronte digitali di chi chiede protezione internazionale in uno degli stati membri. Il sistema serve a evitare domande di asilo multiple in paesi diversi ed è strettamente collegato al Regolamento di Dublino, che determina quale paese è responsabile di esaminare ogni singola richiesta. Chi è registrato nel sistema ha tuttavia diritti precisi: essere informato sull'uso dei propri dati, accedervi, correggerli e in alcuni casi cancellarli. Conoscere questi meccanismi può fare la differenza concreta nel percorso di chi chiede asilo in Europa.
قاعدة البيانات الأوروبية للبصمات لطالبي اللجوء: كيف تعمل وما الذي تسجله وما حقوقك
تدير الاتحاد الأوروبي قاعدة بيانات تسمى يوروداك تجمع البصمات الرقمية لمن يطلب الحماية الدولية في أحد الدول الأعضاء. يخدم النظام الغرض من تجنب طلبات اللجوء المتعددة في دول مختلفة وهو مرتبط ارتباطاً وثيقاً بلائحة دبلن التي تحدد الدولة المسؤولة عن فحص كل طلب على حدة. لمن تم تسجيله في النظام حقوق محددة: الحصول على معلومات حول استخدام بيانات المرء والوصول إليها وتصحيحها وفي بعض الحالات حذفها. معرفة هذه الآليات يمكن أن تحدث فرقاً فعلياً في مسار من يطلب اللجوء في أوروبا.
Se sei in fuga da persecuzioni o da una guerra, l'Italia ha l'obbligo di ascoltarti. Ecco come funziona davvero il sistema e quali diritti hai fin dal primo giorno.
L'Italia riconosce il diritto di asilo a chi fugge da persecuzioni e conflitti armati, in base alla Costituzione e al diritto internazionale. Il sistema prevede diverse forme di protezione — status di rifugiato, protezione sussidiaria e protezione speciale — ognuna con diritti e condizioni specifiche. La procedura inizia con la manifestazione della volontà di chiedere asilo alle autorità competenti e prevede un colloquio davanti alla Commissione Territoriale. Per orientarsi, è consigliabile rivolgersi fin da subito a patronati o sportelli di assistenza legale gratuita.
إذا كنت تفر من الاضطهاد أو من حرب، لإيطاليا التزام بالاستماع إليك. إليك كيف يعمل النظام فعلياً وما هي حقوقك منذ اليوم الأول.
تعترف إيطاليا بحق اللجوء لمن يفرون من الاضطهاد والنزاعات المسلحة، بناءً على الدستور والقانون الدولي. يتضمن النظام عدة أشكال من الحماية — وضع اللاجئ والحماية الإضافية والحماية الخاصة — لكل منها حقوق وشروط محددة. يبدأ الإجراء بإعلان الرغبة في طلب اللجوء للسلطات المختصة وينطوي على مقابلة أمام اللجنة الإقليمية. للتوجيه، من المستحسن اللجوء منذ البداية إلى المكاتب القانونية أو نقاط المساعدة القانونية المجانية.
La Costituzione parla chiaro: pari dignità per tutti. Ma cosa significa nella pratica per chi vive in Italia?
La Costituzione italiana garantisce pari dignità e diritti a tutte le persone presenti sul territorio, non solo ai cittadini. Un principio fondamentale che riguarda da vicino le comunità arabe in Italia, spesso ignare dei diritti concreti di cui godono indipendentemente dallo status di cittadinanza. Conoscere la differenza tra diritti della persona e diritti del cittadino è il primo passo per navigare il sistema italiano con maggiore consapevolezza.
الدستور واضح: كرامة متساوية للجميع. لكن ماذا يعني هذا عملياً لمن يعيش في إيطاليا؟
يضمن الدستور الإيطالي كرامة وحقوقاً متساوية لجميع الأشخاص الموجودين على الأراضي الإيطالية، وليس فقط للمواطنين. مبدأ أساسي يمس بشكل مباشر الجاليات العربية في إيطاليا، التي غالباً ما تكون غير واعية بالحقوق الفعلية التي تتمتع بها بغض النظر عن وضعها القانوني. معرفة الفرق بين حقوق الشخص وحقوق المواطن هي الخطوة الأولى للتعامل مع النظام الإيطالي بوعي أكبر.
Mesi di attesa, pratiche bloccate, rinunce. Il sistema che dovrebbe regolare l'ingresso regolare dei lavoratori stranieri continua a non funzionare come dovrebbe.
Il decreto flussi, lo strumento che regola l'ingresso regolare dei lavoratori stranieri in Italia, continua a mostare le sue crepe. Attese che si trascinano per mesi o anni, pratiche bloccate e rinunce sempre più frequenti: il percorso per lavorare legalmente in Italia resta incerto anche per chi segue tutte le procedure previste. Un problema che colpisce in modo diretto migliaia di persone provenienti dai paesi arabi e nordafricani ogni anno.
أشهر من الانتظار وإجراءات معلقة وتنازلات متكررة. النظام الذي يجب أن ينظم دخول العمال الأجانب بشكل نظامي يستمر في عدم الأداء كما هو متوقع.
مرسوم تدفقات الهجرة، وهو الأداة التي تنظم دخول العمال الأجانب بشكل نظامي إلى إيطاليا، يستمر في إظهار نقاط ضعفه. فترات انتظار تستمر لأشهر أو سنوات، وإجراءات معلقة، وتنازلات متزايدة: المسار للعمل بشكل قانوني في إيطاليا يبقى غير مؤكد حتى لمن يتبعون جميع الإجراءات المقررة. مشكلة تؤثر بشكل مباشر على آلاف الأشخاص القادمين من الدول العربية وشمال أفريقيا كل عام.
Un emendamento al decreto sicurezza prevede un compenso per i legali che convincono i migranti a fare domanda di rimpatrio volontario. Le proteste non si fanno attendere: avvocati e opposizione chiedono di cancellare tutto
Un emendamento al decreto sicurezza, inserito al Senato, prevede un compenso economico per gli avvocati che offrono consulenza ai migranti che presentano domanda di rimpatrio volontario. La norma ha scatenato le proteste di avvocati e opposizione, che denunciano un palese conflitto di interessi: il legale verrebbe incentivato economicamente a spingere il cliente verso una scelta specifica, compromettendo la neutralità della consulenza. Le categorie forensi chiedono l'eliminazione immediata della misura.
تعديل على مرسوم الأمن ينص على تعويض مالي للمحامين الذين يقنعون المهاجرين بتقديم طلب العودة الطوعية. الاحتجاجات لم تتأخر: المحامون والمعارضة يطالبون بإلغاء كل شيء
يتضمن تعديل على مرسوم الأمن، تم إدراجه في مجلس الشيوخ، تعويضاً مالياً للمحامين الذين يقدمون استشارات للمهاجرين الذين يقدمون طلبات العودة الطوعية. أثارت القاعدة احتجاجات من المحامين والمعارضة، الذين يدينون تضارباً واضحاً في المصالح: سيكون للمحامي حافز اقتصادي للضغط على موكله نحو خيار محدد، مما يضر بحياد الاستشارة. تطالب الجهات القانونية بإلغاء هذا الإجراء فوراً.
Una sentenza utile per chi ha riacquistato la cittadinanza italiana e vuole regolarizzare la posizione dei propri figli
Il Tribunale de L'Aquila ha chiarito come interpretare il requisito della "convivenza" per l'acquisto della cittadinanza italiana da parte del figlio minore di un genitore che ha riacquistato lo status di cittadino. La sentenza applica la normativa vigente prima delle modifiche introdotte nel 2025, risultando un riferimento importante per tutti i casi sorti in precedenza e ancora in corso di definizione. Un'analisi concreta e utile per le famiglie straniere in Italia che si trovano in questa situazione.
حكم مفيد لمن استعادوا الجنسية الإيطالية ويريدون تنظيم وضع أطفالهم
وضحت محكمة لاكويلا كيفية تفسير شرط "المعاشرة المنزلية" لاكتساب الجنسية الإيطالية من قبل الطفل القاصر لأحد الوالدين الذي استعاد صفة المواطن. تطبق الحكم التشريعات السارية قبل التعديلات التي أدخلت في 2025، مما يجعلها مرجعاً مهماً لجميع القضايا التي نشأت سابقاً والتي لا تزال قيد النظر. تحليل عملي ومفيد للعائلات الأجنبية في إيطاليا التي تواجه هذا الوضع.
Un cittadino straniero a Parma viene prosciolto dall'accusa di non aver esibito i documenti: il giudice riconosce che le forze dell'ordine lo conoscevano già bene
Un cittadino straniero residente a Parma è stato assolto dall'accusa di non aver esibito i documenti alle forze dell'ordine, reato previsto dall'art. 6 co. 3 del Testo Unico Immigrazione. Durante il processo è emerso che l'uomo era già noto alle autorità per precedenti controlli e aveva presentato regolare denuncia di smarrimento dei documenti. Il giudice ha ritenuto il controllo reiterato e discriminatorio, pronunciando l'assoluzione. Il caso stabilisce un precedente rilevante contro l'uso strumentale e ripetuto dei controlli documentali.
مواطن أجنبي في بارما يُعفى من تهمة عدم إبراز الوثائق: القاضي يعترف بأن قوات الأمن كانت تعرفه جيداً
تم تبرئة مواطن أجنبي يقيم في بارما من تهمة عدم إبراز الوثائق لقوات الأمن، وهي جريمة منصوص عليها في المادة 6 الفقرة 3 من قانون الهجرة الموحد. خلال المحاكمة اتضح أن الرجل كان معروفاً بالفعل للسلطات من عمليات تفتيش سابقة وكان قد قدم بلاغ فقدان وثائق رسمي. اعتبر القاضي التفتيش متكراراً وتمييزياً، وأصدر قرار البراءة. القضية تضع سابقة قانونية مهمة ضد الاستخدام المتكرر والانتقائي لعمليات التفتيش الموثقة.
Dopo Bologna e Milano, il Tribunale veneto boccia la norma che esclude i lavoratori stranieri con permessi brevi dalle graduatorie ERP
Il Tribunale di Venezia ha dichiarato discriminatoria l'esclusione di una lavoratrice straniera dalla graduatoria per le case popolari di Treviso, perché priva di un permesso di soggiorno di lunga durata. La sentenza si allinea a precedenti decisioni di Bologna e Milano, rafforzando un orientamento giurisprudenziale a tutela dei lavoratori stranieri con permessi brevi. Per chi si trova in situazioni simili, è possibile contestare l'esclusione rivolgendosi ad associazioni specializzate o avvocati esperti in diritto dell'immigrazione.
بعد بولونيا وميلانو، المحكمة الفينيسية ترفض القاعدة التي تستبعد العمال الأجانب ذوي التصاريح القصيرة من قوائم السكن العام
أعلنت محكمة البندقية أن استبعاد عاملة أجنبية من قائمة المساكن الشعبية في تريفيزو بسبب عدم امتلاكها تصريح إقامة طويل الأمد يُعدّ تمييزًا. يتماشى هذا الحكم مع قرارات سابقة في بولونيا وميلانو، مما يعزز توجهًا قضائيًا يحمي العمال الأجانب ذوي التصاريح القصيرة. لمن يواجه وضعًا مشابهًا، يمكنه الطعن في الاستبعاد بالتواصل مع جمعيات متخصصة أو محامين خبراء في قانون الهجرة.
La Corte Costituzionale traccia paletti chiari: le norme sul trattenimento devono rispettare la Costituzione e il diritto UE. Un richiamo importante per chi vive nell'incertezza
Se hai un amico o un familiare che sta attraversando l'iter per la richiesta d'asilo in Italia, questa notizia lo riguarda da vicino. La Corte Costituzionale ha appena messo i puntini sulle i riguardo al trattenimento dei richiedenti asilo nei centri per il rimpatrio (i famosi CPR). Il messaggio è chiaro: si può fare, ma solo se tutto è in regola con la Costituzione italiana e con le norme europee
المحكمة الدستورية تضع حدوداً واضحة: قوانين الاحتجاز يجب أن تحترم الدستور والقانون الأوروبي. تنبيه مهم لمن يعيش في حالة عدم يقين
إذا كان لديك صديق أو قريب يمر بإجراءات طلب اللجوء في إيطاليا، فهذا الخبر يعنيه مباشرة. المحكمة الدستورية وضعت للتو النقاط على الحروف فيما يخص احتجاز طالبي اللجوء في مراكز الترحيل (المعروفة بـ CPR). الرسالة واضحة: يمكن القيام بذلك، لكن فقط إذا كان كل شيء متوافقاً مع الدستور الإيطالي والقوانين الأوروبية. الأمر جدي. لماذا هذا الحكم مهم فعلاً لنعد خطوة للوراء. مراكز الترحيل CPR هي منشآت يُحتجز فيها
Guida pratica per cittadini extra-UE: tempi, documenti e consigli utili
Il permesso di soggiorno è il documento che ti permette di vivere legalmente in Italia per più di 90 giorni. È obbligatorio per tutti i cittadini extra-UE. La prima cosa importante: devi fare richiesta entro 8 giorni lavorativi dal tuo arrivo in Italia. Se non lo fai, rischi problemi seri, fino all'espulsione. **Come si richiede (passi semplici)** 1. Vai in un ufficio postale abilitato e chiedi
دليل عملي لمواطني الدول خارج الاتحاد الأوروبي: المواعيد والوثائق ونصائح مفيدة
تصريح الإقامة هو الوثيقة التي تتيح لك العيش بشكل قانوني في إيطاليا لأكثر من 90 يومًا. وهو إلزامي لجميع المواطنين من خارج الاتحاد الأوروبي. أول شيء مهم: يجب عليك تقديم الطلب خلال 8 أيام عمل من وصولك إلى إيطاليا. إذا لم تفعل ذلك، فإنك تخاطر بمشاكل خطيرة قد تصل إلى الترحيل. **كيفية التقديم (خطوات بسيطة)** 1. اذهب إلى مكتب بريد معتمد واطلب "kit permesso di soggiorno" (طقم تصريح الإقامة) 2. املأ الن